tây riêng

Học thuật
Thân thiện
tây riêng

Mỗi người đều có không gian tây riêng của mình.

Définition
  1. Adjectif :
    • Propre à soi, personnel, privé : "tây riêng" décrit quelque chose qui appartient exclusivement à une personne et n'est pas partagé avec d'autres. Il s'agit d'une notion de propriété ou de sphère individuelle.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Không thể nghĩ đến của tây riêng khi đã là vợ chồng. (On ne peut pas penser à ses biens personnels quand on est marié.)
    • ấy luôn giữ một góc làm việc tây riêng trong nhà. (Elle garde toujours un espace de travail personnel dans la maison.)
Utilisation avancée
  • L'expression "tây riêng" est principalement utilisée dans un registre familier ou régional. Elle est souvent synonyme de "riêng tây", qui est une inversion des mots avec le même sens.
    • Chuyện tây riêng của mỗi người nên được tôn trọng. (Les affaires personnelles de chacun doivent être respectées.)
Variantes et mots apparentés
  • Riêng tây (adjectif) : variante inversée de "tây riêng", ayant exactement la même signification de "personnel, privé".
    • Đâyvấn đề riêng tây của anh ấy. (C'est son problème personnel.)
Synonymes
  • Personnel : qui appartient ou se rapporte à une personne en particulier.
  • Privé : qui n'est pas public, qui concerne la vie intime ou les biens d'un individu.
  • Individuel : propre à un seul individu.
Expressions idiomatiques
  • Của tây riêng : biens personnels, possessions privées.
    • Mỗi người đều những kỷ vật của tây riêng. (Chacun a des souvenirs qui lui sont personnels.)
tây riêng

Mỗi người đều có không gian tây riêng của mình.

  1. như riêng tây